Em uma recente entrevista à Jovem Pan News (clique aqui para ver), o porta-voz científico do Projeto Fadigômetro, Cmte. Tulio Rodrigues, destacou aspectos fundamentais sobre a segurança de voo, com um foco especial na questão da fadiga dos tripulantes.
A entrevista ressaltou a importância de que as pesquisas científicas sejam devidamente consideradas pelos órgãos reguladores no aprimoramento das normas que garantem a segurança do transporte aéreo. Pontuou-se também a necessidade de uma legislação robusta e atualizada, que incorpore as descobertas científicas e as aplique na rotina da aviação, além de enfatizar a segurança de voo como um pilar essencial nas operações.
Este debate se torna ainda mais pertinente em um momento em que o setor enfrenta as repercussões do recente acidente com o ATR 72 da VoePass, um evento que sensibilizou profundamente toda a comunidade aeronáutica e o público em geral. É responsabilidade de todos os envolvidos no modal aéreo — desde os aeronautas até as empresas e órgãos reguladores — garantir que a segurança continue a ser a prioridade máxima, trazendo a tranquilidade necessária para o público que confia na aviação como um meio seguro de transporte.
As associações ABRAPAC, ASAGOL e ATL, junto com os pesquisadores dos Fadigômetro, reafirmam seu compromisso com a segurança operacional e expressam sua solidariedade às vítimas e suas famílias. Ao mesmo tempo, reforçam a importância de estudos como o Fadigômetro e do trabalho dedicado de todos os atores do setor para assegurar que o transporte aéreo continue sendo um dos mais seguros do mundo.
Sobre o Fadigômetro
O Fadigômetro tem como objetivo a criação de um banco de dados sobre o estado de alerta das tripulações da aviação regular brasileira durante suas jornadas de trabalho, permitindo a propositura de métodos para a análise do risco da fadiga e estratégias para sua mitigação.
A pesquisa é conduzida pelas associações ABRAPAC, ASAGOL e ATL, em parceria com a USP (Instituto de Biociências, Faculdade de Saúde Pública e Instituto de Física) e o ITA.
Comments